A válasz dátuma:
13.11.2024
A 'választottbíráskodás' a helyes magyar megnevezés a nemzetközi kifejezésre (arbitration). Az 'arbitrázs' a pénzügyben többnyire egy spekulatív tevékenység, amikor valaki különböző piacokon egyszerre ad-vesz, kihasználva az árkülönbségeket. Ezzel szemben a jogban inkább 'választottbíróság' vagy 'választottbíráskodás' használatos. Noha a 'nemzetközi arbitrázs' szófordulat is felbukkan a szakirodalomban, magyarul pontosabban 'nemzetközi választottbíráskodásnak' hívjuk, hogy ne keverjük össze a pénzügyi arbitrázs fogalmával.